Translation Hello ! could you translate this please ~
"앙당근알종 ! 이번에 인피니트 공방도같다왔어요"
Thank you !! ^^ Sunny-j 6 days ago |
Help, What's the meaning? Hi~~! I would like to know if you can tell me what is the meaning of these phrases in english:
하고 싶은 얘기가 내겐 꼭 하나 있죠
눈으로 하고픈 말 맘으로도 말하죠
사랑한다는 그 말
Thank you^^ ari_rg 1 week ago |
Help me trnslate it into English !! "새로운 바람이 불고있군" what is that ??? Robie Park 1 week ago |
Pls help me translate it soon!!! "난 알림음때문에 깼어" what is that mean ?? and how to say "Im sorry have waking you" in korean ?? #Important Robie Park 1 week ago |
Help! can someone translate this to English Thank you! 시험 꼭 잘보시길 바랄게요 Hafinaa 2 weeks ago |
Translation 1. 우리 앞의 자리에 있던 팬이 가지고 있었지만 직접 만든 걸까, 산 것인지는 묻지 않았으니, 얼마인지 몰라요. 죄송해요...ㅠㅠ
2. 이것이 사고 싶어요!? 저는 관계가 없어서 정말 모르겠어요. 사고 싶은 마음은 이해하지만 공연때 이것때문에 주위에 불쾌한 느낌을 주는건 싫으니까 저는 필요 없어요〜〜(^^;; VIP style 2 weeks ago |
Please Help me !! - I'm your biggest fan! I really want to see you in real but just seeing you happy and your fame is geeting bigger and bigger its makes me happy and proud,I hope you will live a... Asoo__ 3 weeks ago |
help with sensitive translation Hello. A bit of a strange request. My girlfriend is Korean and we're having some problems (her friend told me she's cheating on me). We normally talk in English but she's having... Haighstrom 4 weeks ago |
please help translate this :) is it okay if i ask you to translate me fancafe rules? ;w; thanks before!
△ 정회원 등업 양식. (등업이 된 후 글은 사라집니다.)
1. 이름 / 나이2. Dear J. 글 1개 이상.3. 정보 공개 운영자 공개해주세요.4. 수신 설정은 전체메일과 전체쪽지 모두... rectoverso 4 weeks ago |
한국어 번역! Can you translate this for me?
'아버지도 다 너를 사랑하니까그런거야.'
Thank you. Naraeunae0225 1 month ago |
Need Help "어디서 부터 잘못됐나 되짚어 보다가 잘했다며 다독이며 보내온 시간들 마저 후회스러워져 속상하네 괜히 그랬다 괜히 그랬어"
I understand the meaning of each words but don't know how to organize them well in english. Can you help me ? 9108XX 1 month ago |
Translation help.. i saw this sentence. i understand mostly the whole thing but just the samgo. what is that? >> 춤이나 노래 전부 관심이 있었기 때문에 가수라는 직업 자체를 꿈으로 삼고 있었던때예요
n this too. 마피아 게임을 할 때도 산들이... chandeul 1 month ago |
Korean Translation and Correction Hi. Can you translate this for me?
아버지도 다 너를 사랑하니까그런거야.
And correct this~
혼자깨어난
난 아직도 너 고함을 들을 수 있어너의 아름다운 목소리가 천천히 내 가슴을 찢지.말다툼을 참을 수 없어!내 마음은 울음을 멈추지않아. 감사합니다. ^^ Naraeunae0225 1 month ago |
Korean Translation and Correction Hi. Can you translate this for me?
아버지도 다 너를 사랑하니까그런거야.
And correct this~
혼자깨어난
난 아직도 너 고함을 들을 수 있어너의 아름다운 목소리가 천천히 내 가슴을 찢지.말다툼을 참을 수 없어!내 마음은 울음을 멈추지않아. 감사합니다. ^^ Naraeunae0225 1 month ago |
Is this Banmal? 이리로와 <name> ~ If this is banmal, what is the non-banmal form of "Come here, <name> ~"? _pseudonim 1 month ago |